Course Table of Contents
  1. 1. Introduction
    1. 1.1 Start off with good habits
    2. 1.2 Language skills and the process of translation
  2. 2. Important Terminology
    1. 2.1 Source text, target text
    2. 2.2 Equivalent effect
    3. 2.3 Register
  3. 3. Project Requirements
    1. 3.1 Investigating the requirements
    2. 3.2 The source and target languages
    3. 3.3 Project details
    4. 3.4 Are you the right person for this project?
    5. 3.5 Additional project details
  4. 4. The Process of Translation
    1. 4.1 The 10-Step Process of Translation
  5. 5. First Draft Translation
    1. 5.1 Step 1: Analyze the text
    2. 5.2 Step 2: Research
    3. 5.3 Step 3: Develop a translation glossary
    4. 5.4 Step 4: Write the first draft
  6. 6. Intermediate Draft Translations
    1. 6.1 Step 5: Edit for style
    2. 6.2 Step 6: Format the translation
  7. 7. Final Translation
    1. 7.1 Step 7: Review for accuracy
    2. 7.2 Step 8: Proofread
    3. 7.3 Step 9: Deliver the project
    4. 7.4 Step 10: Request feedback about the translation
  8. 8. Additional Study
    1. 8.1 Local professional organizations