Professional interpreters spend years studying their craft and accumulating practical experience. Keeping up-to-date on new and evolving vocabulary in two languages is a never-ending effort.
Yet sometimes a professional interpreter is not available and we turn to our bilingual friends and colleagues who may have had little or no training and few opportunities to practice.
All the skills you have acquired in this course will make their job easier. But you should be aware of potential pitfalls when using untrained interpreters.